facete kesin birşey yazmıyor ki..
Ankara MT ney!! Ankara MT neymiş :jocolor: Angaraj diyeceksin, logomuzu kullanacaksın bundan sonra... :bounce:
alkol almadığı halde mezeye abanan zihniyete karşı olduğumuz gibi, buluşmalara tatlı var diye gelen zihniyete de karşıyız
---------- Mesajlar birleştirildi - 17:46 ---------- bir önceki mesaj zamanı 17:36 ----------
arkadaş ne kadar alınganmışsınız yaw...iki satır geyik bile çevrilmiyor...
demişler ya hani;
"allahümme ecirna min serri nisa, allahümme ecirna min belayi nisa, allahümme ecirna min fitneti nisa"
İçinde süpriz üzüm yada fındık tanecikleri :mrgreen:
Ya aslında hiçbirşey yazmak da söylemek de istemiyorum, sadece duanıza canı gönülden amin diyorum..
"fitneyi çıkartanlar şimdi de fitne için dua mı okuyorlar.." demekten de kendimi alamıyorum.
Dipnot; bayanlık konusu geyik konusu oluyorsa; zaten olmayız mevzuda..
Saygılar..
hee.
turgay'la bülent![]()
.....................................................................istişareler sonunda artık her çarşamba toplaşma yapılması kararlaştırıldı...illaki müsait olan birileri olur diye düşünüyorum bugünkü kalabalığı gördükten sonra..![]()
Bu da mı gol değil beyler? :mrgreen:
http://radorecdn.bobiler.org/upload/photographs/30122376494.jpg
nasıl bir dehlizde kayboldunuz dostum siz?
Bayanlık lafını cümle içinde kullanalım mesela? Bak bak kullanalım azizim,
Aile ve Bayandan Sorumlu Devlet Bakanı? (Kadın kelimesini kullanmaktan acz duyuyorum mu sandınız? Kelimelerin kullanım yerleri farklıdır, mesela bir konuşmaya başlarken "Baylar ve Bayanlar hoşgeldiniz " yerine" "Erkekler ve kadınlar hoşgeldiniz" diyelim, bana da garip geldi mesela; ama bu kelimenin garipliğinden değilde sizin kelimeyi garip şekilde kullanmanızdan kaynaklı olabilir mi? Muhtemelen öyle diye de yorum yapayım..
Hatta bu yanlış kullanıma bir örnek de verelim, "Atletizm erkekler 1500 koşusu yerine, atletizm baylar 1500 koşusu diyelim, sonra da diyelim ki, bay lafı ne kadar da gülünç değil mi fifi fifi)
Bunu sizin bayanlığınıza veriyorum? (Burada adını ne koyarsan koy zaten kelimeden ziyade cümle yanlış, neden bayanlığıma verdiniz; bayan olmayı yapılan kusurlu harekette hafifletici neden olarak mı atfettiniz?
Karşımdakinin hareketinde bir kusur görüyorsam, bunu onun cinsiyetine atfetmem, yanı bunu sizin bay olmanıza veriyorum demem, direkt derim ki " Bunu sizin odunluğunuza veriyorum" Dediğim gibi bazı kelimeler aynı anlama gelselerde, kullanım yerleri farklıdır..
Baymak kökü ile ironik bir şekilde bağdaştırdığınız bayan kelimesi çok da umurum değil..adını her ne koyarsanız koyun..yada isterseniz cümlenin içinde kullanın..isterseniz dışında..bu özünü değiştirmeyecektir..
.....................................................................
istanbulda feci kaza meydana gelmiş.
http://www.mynet.com/haber/guncel/taksim-alt-gecidinde-ilk-olumlu-kaza-810816-1
....valla, sehir icinde her viraja girisimde tirsiyorum acaba kayacak mi diye, asfalt igrenc...