Herzlichen gülückwunsch zum geburtstag mein freund...:rendeer:
aber ich habe gelesen (=
keinen Grund, Deutsche Ich weiß es nicht :cherry:
Yazdiklarini bir cözebilsem
aber ich habe gelesen=ama ben okudum
keinen Grund, Deutsche Ich weiß es nicht = sebep degil,almanyali ben bilmiyorum....
Bu cikiyor ortaya....
Iyi tercüme yapilmamis.....![]()
http://translate.google.com adresinin yalancısıyım ben walla :queen:
bu arada tercümede ilki doğru 2. yanlış olmuş
orada demek istediğim
dip not: almanca bilmiyorum
yazmıştım ama google öyle çevirmiş (= (işine geldiği gibi yapmış kolaya kaçıp)