Abi an itibarı ile japonyaya dilim döndüğünce mail atmış bulunmaktayım 800 karakter ile sınırlandırma yapmasalar çok daha güzel örnek verecektim ama sığdırdık mecburen ahanda mesaj;
Firstly; I am fan of kawasaki but there are many problems in Turkey's distributor abaut Z-MOTO A.S
Z-MOTO's ownbusiness is a very richman. He don't care to sell about who wants to buy kawasaki. Beside,your technics services and motorbike's spare part are very expensive.
In Turkey everyone young population is higher than adult and yamaha is aware of this.
Kawasaki is very popular in Turkey cuz, thanks kenan sofuoglu, toprak razgatlioglu.
Briefly, In Turkey's users of motorbike, they know kawasaki and respect it. But this reasons especially high price/technical service many of people don't buy kawasaki.
My opinion, you should came Turkey rather than distributor of Z-MOTO. I hope you should connection with here for evaluation potential in Turkey.
içerik hakkında yorum yapmayacağım, sadece şunu söyleyebilirim: çok kötü bir açıdan şikayetçi olmuşsunuz.
yazınızı google translate ile türkçeye çevrildiğinde şu sonuç çıkıyor(büyük ihtimal onlar da anlayabilmek için benzer bir yöntem izleyecektir zira dil de çok doğru değil), hiç olumlu bir geri dönüş alacağınızı sanmıyorum.
"Birincisi; Ben kawasaki hayranıyım değilim ama AS Z-MOTO atılmış Türkiye'nin distribütörü birçok sorunlar var
Z-MOTO en ownbusiness çok richman olduğunu. O Kawasaki almak isteyen yaklaşık satmak umurumda değil. Yanında, senin teknik hizmetler ve motorbike 'yedek parça çok pahalı.
Türkiye'de herkes genç nüfus yetişkin daha yüksektir ve bu yamaha farkındadır.
Kawasaki Türkiye, teşekkürler Kenan Sofuoğlu, toprak razgatlioglu çünkü çok popüler.
Kısaca, motosiklet Türkiye'nin kullanıcıları, onlar Kawasaki biliyorum ve saygı. Ama insanlar bu nedenlerle özellikle yüksek fiyat / teknik servis, birçok Kawasaki satın almayın.
Benim düşüncem, yerine Z-MOTO distribütörü daha Türkiye'ye geldi gerekir. Ben Türkiye'de değerlendirme potansiyeli burada bağlantı gerekir umuyoruz."