Aşağıda benim yazdığım makalenin linki mevcut.
tork ve beygir gücü meselesinin açıklaması
http://www.motosiklet.net/forum/showthread.php?t=14066
...yazıyı yararlı olabileceğini düşünerek ufak değişiklikler yaparak çevirdim...
e-rider arkadaşımızın çevirdiği makalede bazı hatalar bulunmakta.
- Motosikletimizin motorunun maksimum torkunun olduğu devir değil, şanzımandan geçtikten sonra motorun ürettiği tork azalmasına rağmen tekerleğe aktarılan torkun maksimum olduğu devirde sollama yapılmalıdır. Buda makalede F650 için belirtildiği gibi 5200 değildir bir alt vitesin daha üst bir devridir. Önemli olan motosikletin MOTORUNUN TORKU DEĞİL, TEKERLERE ULAŞAN KATLANMIŞ TORKTUR. Vites küçülüp motor devri yükseldiğinde motor torku azalır ama tekerlek torku artar. Sizi hızlandıran budur.
- Tekerlek tutuşu yanlış yorumlanmış. Şanzıman oranı 2:1 olupta tekerlek yarı hızda döndüğünde yol tutuş AZALIR. Çünkü dönüş hızıyla değil aktarılan torkla ilgilidir. Tekerlek yarı hızında döndüğünde tork iki katına çıkar buda tutuşu azaltır.
- Senaryo 2de ıslak çakıllı yol için çok düşük devirde yüksek viteste gitmek en az torku sağlar buda en güvenlisidir. Eğer ıslak çakıllı yolda dokümanda yazdığı gibi devrinizi maksimum torkunuza göre ayarlarsanız kayma riski çok yükselir.
- Motosiklet motorunun maksimum torku son devrin %25 altındada olsa, tekerleğe aktarılan maksimum tork devrin sonlarındadır. Motorun torkunu devre göre çok veya az olması SADECE AYNI VİTESTE İKEN GEÇERLİDİR.
Dokümanın orijinal ingilizce olanınıda okudum, şanzımanın varlığı düşünülmeden yazılmış malesef.
Önemli olan motorun torku değil, tekerleğe aktarılan torktur. Vites sebebi ile, motor torkunun artmasına rağmen tekerleğe aktarılan torkun azalması yada bunu tersi gerçekleşebilir. Sonuçta sizi hızlandıran tekerleğe aktarılan torktur. Beygir zaten bunu belirtmek için hesaplanıyor, başka bir amacı yok.
Var olan bir dokümanı Türkçeye çevirip MT dostları ile paylaşmak iyi bir şey ama konuyu önce kendimizin teknik olarak anlaması gerekiyor. Çünkü bu örnekte görüldüğü gibi bulduğumuz orijinal ingilizce kaynak doğru olmayabiliyor.