Egzozdan gelen genleşme sesidir.
egzozdan değil de motordan geliyor gibi.
Bende de sanki radyatörden geliyor gibi. Böyle bi sıvı sıcak bir metale damlayıp duruyor gibi. Motosiklet soğurken böyle sesler çıkarıyordur herhalde, yani öyle umuyorum:mrgreen:
Merhaba,Selamlar, motosikletimi istop ettiğimde çatır çutur sesler geliyor, sanki eskiden yapmıyordu bu kadar. Mekanikler ısınıp soğumaya döndüğü için mi yoksa bilemeden zorluyor muyumBilgisi olanlar benimle de paylaşırsa sevinirim
![]()
Selamlar, motosikletimi istop ettiğimde çatır çutur sesler geliyor, sanki eskiden yapmıyordu bu kadar. Mekanikler ısınıp soğumaya döndüğü için mi yoksa bilemeden zorluyor muyumBilgisi olanlar benimle de paylaşırsa sevinirim
![]()
Merhaba,
ısınma,genleşme sonrası çıkan seslerdir muhtemelen. Yalnız istop değil, stopdur o.
Merhaba,
ısınma,genleşme sonrası çıkan seslerdir muhtemelen. Yalnız istop değil, stopdur o.
Ciddi misin?ingilizce stop kelimesi türkçeye istop olarak geçmiştir. TDK'de bu şekildeydi......
Ciddi misin?
Emek vermişin. Eyv.bence ciddi araştırılırsa görünebilir.
istersen bak
burda da belirtmişler
google amca da aynı fikirde
bu son
bence Durdurmak desek ?...Yalnız istop değil, stopdur o.
bence ciddi araştırılırsa görünebilir.
istersen bak
burda da belirtmişler
google amca da aynı fikirde
bu son
ingilizce stop kelimesi türkçeye istop olarak geçmiştir. TDK'de bu şekildeydiyine de top level englishinizden faydalanma onurunda bulundurduğunuz için teşekkürler.
Öneri kabul edilir, sunan kişi alp_tunay olduğu içinbence Durdurmak desek ?...
TDK nın sitesinde, halk ağzında yazıyormuş. Halka kalırsak, ohoo.
"istop etmek
halk ağzında
durmak, çalışmamak
Arabanız birden istop etti."
spiral taşı, spatula, stop bunları "ispirel, ispatula, istop" diye telaffuz edenlere sinir oluyordum, şimdi onlar haklı mıymış? olsun ben yine de gıcık kapmaya devam edeceğim, ve bu arada sibop değil subap.
Kahkaha attım.
---------- Mesajlar birleştirildi - 00:59 ---------- bir önceki mesaj zamanı 00:58 ----------
Öneri kabul edilir, sunan kişi alp_tunay olduğu için
---------- Mesajlar birleştirildi - 01:06 ---------- bir önceki mesaj zamanı 00:59 ----------
Tabiki de halk ağzında stop etmek, istop etmek olarak geçecek. Önemli olan doğru bilgiye ulaşmaktır. Yanlışta diretmenin anlamı yok. Doğrusu stop etmektir. Dileyen istop etti der elbet. "Cahilinde özgüvenlisi ayrı oluyor" demiş, o okuduğunuz ve linklenen yerlerdeki sitelerden bir user.
Birisi de demiyor ki; ingilizce kelimeyi düzeltirken Türkçeden kopmamak lazım diye. ("Cahilinde özgüvenlisi ayrı oluyor" yerine "Cahilin de özgüvenlisi ayrı oluyor". )