Güzelleme

Katılım
31 Tem 2006
Mesajlar
134
TÜRK DİL KURUMU'nun bulduğu yeni kelimelerle bir güzelleme... ---------------

Dinlencemiz (TATİL) çok heyecanlı başladı şekerim. Biliyorsun, uçakta her zaman hesaplı orunda (ECONOMY CLASS) seyahat ederim. Ama yer kalmadığı için bizi birinci oruna (FIRST CLASS) oturttular.

Çok keyifliydi ama bir burgaç (TÜRBÜLANS) bizi korkuttu, neyse. Tatil köyünün dalanında (LOBI) bizi çalışanlar karşıladı. Karnımız aç diye hemen seçal lokantada (SELF SERVIS) kuşluk yemeğine (BRUNCH) davet ettiler.

Hayri tatbilir (GURME) geçinir ya... yemekaltıları (ORDÖVR) beğenmedi, illa seçmeli yemek (ALAKART) yiyelim diye tutturdu. Bu sefer de bezentileri (GARNITÜR) yetersiz buldu. Çocukların karnı o kadar acıkmıştı ki, Hayri Bey garsonlarla kavga ederken, biz bir ayaküstü (FAST FOOD) bulup atıştırdık.

Yemekten sonra giriş işlemlerini (CHECK IN) yaptırmak üzere ön büroya (FRONT OFFICE) gittik. Bir hafta öncesinden bankaya yatırdığımız öndelik (AVANS) yeterli değilmiş. Geçen sezondan beri para şişkinliği (ENFLASYON) ederleri (FIYAT) çok arttırmış. Neyse, bankanın genel ağından (INTERNET) Istanbul'daki şubenin belgegeçer (FAKS) numarasını bulduk, Hayri'nin kimliğinin bir tıpkı çekimini (FOTOKOPI) belgegeçerle (FAKS) gönderdik.

Hesaba para aktardılar da, odamıza yerleşebildik. Ancak bu olaylar Hayri'yi çok sinirlendirdi, rahatsızlandı birden. Bir taksiyle en yakın hastaneye götürdük. Doktorlar hızlı bir tam bakım (CHECK UP) yaptılar.

Midesindeki yanmadan şüphelenerek bir de içgörünümle (ENDOSKOPI) yansılanım (ULTRASON) istediler. Allah'tan önemli bir şey çıkmadı. Neyse, simdi keyfimiz yerinde. Sana günümüzün nasıl geçtiğini anlatayım:

Sabah kalkınca ben inçık (STEP) yapıyorum, Hayri ise koşmaca (JOGGING). Bütün yerleşkeyi (KAMPÜS) turluyor. Sonra birlikte buharlı hamama (SAUNA)gidiyoruz. Bir de ovucu (MASÖR) var ki, bütün kadınların mini putu (IDOL), büyüleyici özellik (KARIZMA) yerinde. Bu arada çocuklar da spor yapıyorlar:

Melisa tüylü top (BEDMINGTON) oynuyor, Burak zıp zıp atlama (BUNGIE JUMPING) denilen çılgınlığa taktı. Çift uçurvur (GALIBA BALTRAP) yahut kaymalık (PATEN) da yapıyor. Akşam hep birlikte canlandırma (ANIMASYON) seyretmeye gidiyoruz. Çok iyi çene yarıştırmalar (TALK SHOW) oluyor, ünlü teker çalarcılar (DJ) geliyor. Geçen gün de Mehmet Ali Erbil buradaydı, yanında yürütücüsü (MENAJER) Stelyo Pipis ile. Güzel bir sözçatar (STAND UP) yaptı, büyük dalgalandırma (SANSASYON) oldu.Sonra, Erbil seslikçi (VOKALIST) bir kızla uzun uzun sohbet edince, bir sürü düşüntüler (SPEKÜLASYON) yapıldı, olay fotoculara (PAPARAZZI) gün doğdu.Pazar akşamı altın saatte (PRIME TIME),gerçeklemeyi (REALITY SHOW) bırak da burada çekilen görümsetmeyi (KLIP) izle.

Bak bakalım çıkmakta (PODYUM) beni görebilecek misin, canlandırıcıların (ANIMATÖR) arasında.Sakin geçgeçleme (ZAPPING), otur seyret.) Haydi şimdi bye, kumarhaneye gidip biraz para harcayalım, yakışıklı kumar ebesinin (KRUPIYE) karşısına oturup. Sonra da kafayı vurup uyuyalım gerçi estireçe (VANTILATÖR) rağmen oda çok sıcak oluyor ama.)
:queen: :queen:
 
Forumdan Uzaklaştırıldı
Katılım
29 Ağu 2005
Mesajlar
531
Bilgiledirme: Bu mesajı yazan kullanıcının üyeliği iptal edilmiştir.
Bu alıntı mı?Yoksa sen mi yazdın?Müthiş esprili...

Demek ki konuşalım demekle olmuyor.Bu milletin kabul ettiği bazı kelimeleri dilden çıkarmak öyle he deyince olmaz.Toplumun bunu kabullenmesi gerekir.
Özellikle seyretgeçlere ( tv ) çok iş düşüyor,bu konuda.

Bir de öyle bazı kelimeler var ki;karşılığını bulmak öyle kolay iş değil.Özellikle m,n,t harfleriyle başlayan ve dilimize Arapça ile Farsçadan geçmiş kelimeleri bunlara örnek gösterebiliriz...
 
Katılım
23 Ağu 2006
Mesajlar
30
En azından bilgisayar'a 'komputer' demiyor olmamız beni mutlu ediyor. Bir kitabın Türkçe çevirisinde inatla her yerde komputer yazıyordu, uyuz olmuştum. Bir de 'familya'cılar var.

İsyan ediyorum yaa!.. :)
 
Katılım
31 Tem 2006
Mesajlar
134
Bu yazıntı alıntı abicim.

Evet bazı kelimeleri hayatımızdan çıkarmamız neredeyse imkansız gibi.
 
Katılım
3 Şub 2006
Mesajlar
1,961
Motosikleti
Mondial Virago 50i
Pekçok kişinin itirazı yerleşmiş, şekil değiştirmiş, uzun zamandır kullanılan sözcüklere değil yeni yeni olduğu gibi kullanılan 'ingilizce' sözcüklere mesela; yeah, yes, no, bye, ok, search, topic, mall, center, star gibi. Bir de hangi dile ait olduğu belirsiz sözcükler var janım, yoq, war, yaw, we gibi bunları görmezden gelip cımbızla seçercesine Türkçe sözlükleri karıştırıp uç örnek kelimeleri bir araya getirmenin anlamı bu bozuk düzene kılıf uydurmaktır. Bu arada 'estirgeç' kelimesi sözlükte yok!

''Yeni Yasa Tasarısı'' Siz kendi dilinizi önce bir koruyun şu iç bulandıran bozukluğu, gençliğin yozlaşmasını durdurun sonra kendi dilinizdeki saçma sözcüklerle alay edin.
 
Katılım
18 Şub 2006
Mesajlar
2,956
Mili ellerine sağlık iyiki yayınlamıssın herkes baksa iyi olur bence çok iyi yapmışlar ama bunları ilk başta türkçeleştirip bilgilendirmeleri gerekiyordu bunca zamandan sonra bu kelimeleri değiştirmek hiç kolay değil doğrusu :(
 
Katılım
10 Ocak 2006
Mesajlar
23
Bakıyorum da ikiteker genel şebekesi (motosiklet.net) olarak Türkçemize sahip çıkıyoruz...
 

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Yeni mesajlar

Çok Beğenilen Mesajlar

Üst