Grenaj mı Granaj mı Karenaj mı?

Katılım
24 Ağu 2016
Mesajlar
171
Ecnebi abiler fairing diyor. Bu kelimenin çevirisi de karenaj, kaporta ve kaplama olarak geçiyor.
 
Katılım
31 Tem 2014
Mesajlar
512
Bize çoğu otomotiv sözcüğü Fransızca'dan geçmiş (debrayaj, şanjman, vites, fren, motör, bagaj, rodaj, motosiklet) ancak İngilizce'den geçen de var (egzost). Kelime Fransızca "karenaj" diye okunuyor, İngilizce okunuşu "feyring", dolayısıyla doğrusu karenaj olmalı diye düşünüyorum.
 

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Çok Beğenilen Mesajlar

Üst