Yalan/yanlış, uyduruk bir çeviri yapmadığın sürece girmez, ha öyle yapsan da en fazla kullanıcıların bazılarından küfür yersin, kulakların çınlar o kadar
Türkiye'de firmanın seni çok kafaya takması lazım ki böle birşeyden başın belaya girsin(nintendo firması bu konularda hastalıklı şekilde takıktır mesela, hiçbir şeye izin vermez), bana göre teşekkür bile etmeleri gerekir çeviri için.
Ha, çevirisini yapmadan bile orjinal servis manueline ulaşabilceğimiz bir link versen yine güzel olur.
türkçesi yoksa ve benim imkanım olsaydı uğraşıp yapardım.
Google translate ile değilde düzgün türkçe ile çeviri yaparsan hayr duası alırsın .Sonuna da" Kişisel emek ile çeviri yapılmıştır.Sehven yapılan hatalardan sorumluluk kabul etmiyorum "diye belirtirsin.
Kaynağını gösterip, seninkinin sadece o kaynağın çevirisi olduğunu bildirirsen sorun olmaz.
Bir de parayla satarsan yine işler değişir. Bu çeviriden doğrudan veya bu çeviriye ulaşmak için paralı üyelik v.s. gelir elde etmeyeceksin.
“Bir delil ile 40 alimi yendim; ama 40 delil ile bir cahili yenemedim.” Mevlana
Şu an bu konu içerisinde 1 kullanıcı var. (0 üye ve 1 misafir)