Ha geri çağırma, ha ileri itme hiç fak etmez araya İngilizce kelime sokuşturmak moda, entellik oldu ya ona dokundurma yapıyorum.
Sende her zaman ki gibi anlamadan zart diye atlıyorsun, mal bulmuş mağribi gibi hesapta açığımı yakaladın ya
Bu kadar başka insanların kimseyi ilgilendirmeyen alışkanlıklarına bakmak zorunda mısınız?
Size ne yahu? Size ne? Benim gözümde dil bir toplumsal uzlaşı aracı, başka bir şey değil. Ben burada bir gazeteye köşe yazısı yazmıyorum, üniversitede bir makale yayınlamıyorum, ders kitabı değil, canlı yayında televizyonlarda okunacak bir metin değil. Ben bir tane insan olarak karşımdaki başka bir tane insanla iletişim kuruyorum. Derdimi anlatmak için en pratik olan, bazen tam karşılığı Türkçe'de yok veya ben bilmiyorum diye, bazen mesleki alışkanlıklardan ötürü dilime yerleşen terimlerin rahatı için, bazen eşşek keyfimin eşşek kahyası öyle istediği için İngilizce kelimeler kullanıyorum.
Sana ne kardeşim bundan? Sana ne ya? Rahatsız oluyorsan okuma? Kimseye hakaret içermeyen, genel geçer gevşek toplum normlarına göre dahi kimsenin bir hakkını gasp etmeyen bu davranıştan sana ne? Rahatsız oluyorsan okumazsın, hatta forum yazılımlarında bunu kolaylaştırmak için fonksiyonlar da var. Sen bunu entellik olarak görüyorsan o senin problemin, entelektüel olmak da nasıl bir problem onu da sen düşünüver. Benim konum değil.
Bir bitmediniz arkadaş ya.