Ayşen Gruda Vefat Etti..

Katılım
17 Nis 2018
Mesajlar
13,446
Motosikleti
D400
Eski topraklar bir bir gidiyor.

conilere kaldı ortalık.
 
Katılım
3 Kas 2016
Mesajlar
5,548
neşeli günler
çöpçüler kralı
hababam sınıfı ve daha sayamadığım yüzlerce eserde rol almış büyük bir sanatçıydı. allah rahmet eylesin.
 
Super Moderator
Katılım
12 Mar 2007
Mesajlar
4,360
Allah rahmet eylesin, Türk sinemasına kattıkları tartışılmaz, hepimizin yüzünü güldüren bir çınarı daha kaybettik.
 
Katılım
6 Eyl 2005
Mesajlar
2,546
Motosikleti
Honda Crf 250 L (2020), Honda Sh 125i
Allah rahmet eylesin...
 
Katılım
21 Mar 2015
Mesajlar
2,520
Allah rahmet eylesin. Çok değerli bir sanatçıydı, hepimizin başı sağ olsun...
 
Katılım
31 Mar 2018
Mesajlar
203
Allah rahmet eylesin.Onların filmleriyle büyüdüm ben.Yaşlanıyorum.Onlar gibi ben de öleceğim bir gün.Hayatın gerçeği.
 
Katılım
29 Tem 2015
Mesajlar
2,003
Motosikleti
NC 750 xdct Norden 901
Allah işine göre işini rast getirsin. Ömür tabii ki son bulacaktır. Geride hoş bir seda bırakabilmek önemli
 
Katılım
14 Ocak 2008
Mesajlar
4,154
... parka gidecekmiş iki gözümün çiçeği ..."

ölüm var ise bize var,
Ayşen Gruda gibi insanların öleceklerine inanmıyorum.
 
Katılım
11 Haz 2012
Mesajlar
3,535
Motosikleti
Kawasaki Vulcan S
Kemal Sunal,Barış Manço,Zeki Alasya,Tarık Akan,Münir Özkul,Ayşen Gruda... ve daha sayamadığım bir çok isim...bu insanlar sadece sanatçı değildi bizim çocukluğumuzdu...Bu insanlar aramızdan ayrıldıkça sanki çocukluğumuzda yavaş yavaş ölüyor.
 
Katılım
11 Mar 2015
Mesajlar
2,412
Allah rahmet eylesin birer birer yitip gidiyorlar ölümlü dünya işte..
 
Katılım
11 Haz 2012
Mesajlar
3,535
Motosikleti
Kawasaki Vulcan S
Gülmüyoruz da dalgamı geçiyoruz,ışığı bol olsun ne demek açıklayın boş yorum yapmayalım.

"Işığın bol olsun","Nur içinde yatsın" temennisinin Türkçeleştirilmiş halidir."Nur" Arapça bir kelime olduğundan dolayı Türkçeyi,Arapça kelimelerden kurtarıp tamamen özüne döndürmek isteyenler "Nur içinde yatsın" yerine "Işıklar için yatsın","Işığı bol olsun","Işıklar içinde uyusun" gibi temenni cümlelerini kullanır.Şahsen ben pek kullanıyorum henüz dilime yerleşmedi ama tamamen Türkçe'ye uygun bir temennidir.Kelimelerin Türkçe kullanılması seni neden bu kadar gerdi onu pek anladım.

Not:Bu arada yukarıda benim kullandığım "temenni" kelimesi de Arapça kökenlidir.Tam Türkçe karşılığı "Dilek" tir.
 

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Yeni mesajlar

Çok Beğenilen Mesajlar

Üst