Whisper-Fısıltılar
FISILTILAR
Adanın Karaduman (ya da Monster/Smokey) kadar büyük gizemlerinden biri de ormanda duyulan fısıltılar. Çeşitli bölümlerde çeşitli kimselerin duyduğu, genelde tam olarak ne dediği anlaşılamayan bu fısıltıların, karakterlerin tehlikede olduğu ya da gerilimin yüksek olduğu dönemlerde ortaya çıktığı söylenebilir. Bu fısltıların işitsel yazılımlar kullanılarak çözümlenmiş halleri aşağıda yer almaktadır.
OTHERS İLE İLİŞKİSİ
Fısıltılardan ilk bahseden kişi Danielle Rousseau. “Solitary” adlı bölümde Sayid’in ona sorduğu “adada başka birilerini gördün mü?” sorusuna Rousseau “Hayır, ama onları duyuyorum. Dışarıda, ormanda. Fısıldıyorlar. Benim deli olduğumu düşünüyorsun.” diye cevap verirken, fısıltıların kaynağının da “ekibi ile beraber Black Rock’dan geri dönerken ekibin öldüren “onlar”, yani Others olduğunu” söyler ve onların “taşıyıcı olduğunu” ekler.
Alıntı sahibi: seslisozluk
Taşıyıcı : bir mikrobu kendisi bağışık kalarak başkasına bulaştıran kimse.
Danielle, “Exodus, Part 2″da ise bu kez Others’ın fısıltılarını ve onların “çocuk için geldiklerini” söylediklerini duyduğunu anlatır. Danielle burada bir sonraki hedefin Aaron olduğunu düşünürken, Others’ın aslında Walt’tan bahsettikleri ise daha sonra Walt’ın kaçırılması ile açığa çıkar.
Walt’ın kaçırılışından sonra bu kez Shannon fısıltıları duyar ve Walt’ı görür (”Man of Scince, Man of Faith” ve “Abandoned”). Bu görüntülerde Walt yeni sudan çıkmış gibi sırılsıklamdır ve tersten fısıldamaktadır. Sayid Shannon’ın ölümünden hemen önce kendisinin de Walt’ı gördüğünü itiraf eder.
“Live Together, Die Alone”da Others saldırısından çok kısa bir süre önce Jack, Kate, Sawyer, Hurley ve Michael fısıltıları duyar.
ORMAN
Fısıltıların çok büyük bir çoğunluğu ormanda duyulur. Fısıltıların duyulması ile beraber, kamera da bunları duyarken şaşkınlıkla etraflarında kaynağı bulmaya çalışan karakterlerin etrafında döner.
Sayid (”Solitary”)
Erkek Sesi- “Sadece bırak burdan gitsin”
Erkek Sesi- “Zaten çok fazla şey gördü”
Erkek Sesi- “Ya anlatırsa ne olur?”
Kadın Sesi - “Belki onunla konuşabiliriz”
Erkek Sesi- “Hayır”
Sawyer (”Outlaws”)
Not: Aşağıda geçen her bölüm sol, sağ ya da orta işitme kanalından gelmektedir. Ancak bu parçalar aynı anda çaldığından sesler üstüste binmiş, sonrasında çözülmüştür.
“Bunu nasıl söylersin? Amerikalı olduğunu biliyordum”
“Büyük bir gruptu”
“Geri dönecektir”
Frank Duckett’ın sesi - “Şimdi dinle. Yapmamız gereken şu. Hiçbirşey. Bu o değil. Kapıya yaklaşıyor.”
(Frank Duckett : Sawyer’ın Avustralya’ya gerçek Sawyer olduğu istihbaratıyla öldürmek için gittiği ve vurduğu adam)
——————————————————————————
“Bunu nasıl söylersin? Amerikalı olduğunu biliyordum”
“Hey dinle, hadi gidelim”
“Gidip ne yaptığını görelim”
“Duetch negg or Joice leg” (başka bir dil ya da tersten söylenişi)
“Senin seçiminmiş gibi”
“Kapıya doğru geliyor”
“Sanırım domuzu vuracak”
“Evet”
“Benim [elim/başım] serbest.”
——————————————————————————–
“Bunu nasıl söylersin? Amerikalı olduğunu biliyordum”
“Hey dinle, hadi gidelim”
“Gidip ne yaptığını görelim”
“Kapıya doğru geliyor”
“Sanırım domuzu vuracak”
“Tamam”
——————————————————————————–
Kadın Sesi- “Belki sadece onunla konuşmalıyız”
Erkek Sesi- “Hayır, bizi görürse bu herşeyi mahveder”
Erkek Sesi- “Ne gördü”
Kadın Sesi- “Bize yardım edebilirler”
Erkek Sesi- “Güvenemeyiz”
Erkek Sesi- “Geri gelecek”
(Sawyer duraklar, cırcırböceği ve ağustos böceği sesleri duyulur)
Erkek Sesi- “Ne gördü”
Erkek Sesi- “Hiçbir şey, onu kovalıyordu”
Kadın Sesi- “Konuş”
Erkek Sesi- “Hiçbirşey”
Frank Duckett’ın Sesi- “Geri gelecektir.”
SAHİL
Sahilde fısıltıları duyan tek kişi Sawyer’dır.
Sawyer (”Outlaws”)
Not: Aşağıda geçen her bölüm sol, sağ ya da orta işitme kanalından gelmektedir. Ancak bu parçalar aynı anda çaldığından sesler üstüste binmiş, sonrasında çözülmüştür.
“Buraya burnunu sokan biri daha gidiyor” veya “Şurada biri gidiyor” “Evet, hadi ne yaptığını görelim”
“Hadi”
“Bırak kararı ben vereyim”
“Geri gel”
“Bekle”
“Bir tane daha görüyorum”
Frank Duckett’ın sesi- “Geri gelecektir”
——————————————————————————–
“Aman Tanrım orada bir adam var”
“Dennis neler olduğunu öğren”
“Bizi gördü mü?”
“Belki”
“Aç onu”
“Hangi yöne gittiğini gördün mü?”
“Tam şu ağaçların arasından”
“Git ve getir onu”
“Bir [açıklama/karar] var ve bahse girerim sen bunu aklına bile getirmemişsindir.”
“Nedir o?”
“Bir uçak kazasındaymış”
“Emin misin?”
“Bir uçağın düşmesinin nasıl bir şey olduğunu bilirim”
“Şikayet, şikayet, şikayet”
“Biraz yaklaşmak istiyorum”
“Ne dediğini biliyorum, ama adam etrafına bakıyor”
“Ya ateş falan ederse”