Peki fan yerine Türkçe karşılığını söylesek hayran diye olmaz mı?
Bu arada "müdehale" yerine müdahale olacaktı.
Tür: Mesajlar; Üyelerimiz: AzÇok; Aranan Kelime:
Peki fan yerine Türkçe karşılığını söylesek hayran diye olmaz mı?
Bu arada "müdehale" yerine müdahale olacaktı.
O konulara hiç girme. Sohbete limon sıkmayalım. Ben Hindistan satış fiyatının Bajaj Dominar'dan pahalı olduğunu söylerdim. Ama söylemiyeyim hadi. :)