Bazı deyimlerimizin İngilizcesi

Katılım
7 Haz 2006
Mesajlar
167
* Clean family girl;
Temiz aile kizi.

* Leave the door december;
Kapiyi aralik birak

* Where is this waiter who I put?;
Nerede bu kodumun garsonu!...

* Your hand is on the job your eye is on playing;
Elin iste gözün oynasta

* Sensitive meat ball;
Içli kofte.

* Urinate quickly, satan mixes;
Acele ise seytan karisir

* There is no saturation to her observations;
Onun gözlemelerine doyum olmaz

* Man doesn't become from you;
Senden adam olmaz

* Enter the desk; Siraya gir

* Look my ram, I'm an Anatolian child, If I put, you sit;
Bak koçum ben Anadolu çocuguyum bir koyarsam oturursun

* Aeroplane out of the fart, say hi to that sweetheart;
Osuruktan teyyare, selam söyle o yare

* Master !! do something burning-turning in the middle;
Usta !! Ortaya yanar döner bisi yapsana :cat: :queen: :cherry:

* Exploded egypt has escaped to my bosphorus;
Bogazima patlamis misir kaçti

* In every job there is a no;
Her iste bir hayir vardir

* She is such a mother's eye girl;
Çok anasinin gözü bir kiz

* Bird doesn't fly, caravan doesn't passes-
kuş uçmaz kervan geçmez

* My life get out, i'm so tired -
canım çıktı, çok yoruldum.

* Fall to my front ;
düş önüme

* I span man's forehead ;
adamın alnını karışlarım

* Don't take oppressed's curse, gets out slowly slowly ;
alma mazlumun ahını, çıkar aheste, aheste

* Throat's inside birdge;
Boğaziçi köprüsü

* magpie on the roof, hit to it's waist the pickaxe;
dam üstünde saksağan, vur beline kazmayı


Alıntıdır.

Arkadaşlar bunlardan başka bildikleriniz varsa, sizlerde eklermisiniz?
 
Katılım
23 Haz 2005
Mesajlar
1,237
çok iii yaaa. kullanacam bende bunları konusurken :mrgreen:
 

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Çok Beğenilen Mesajlar

Üst