Yabancı Markaların Telaffuzu
-
Bence sen en iyisi kafana göre takıl. her kafadan farklı ses çıkacaktır. Ayrıca TÜRKÇE okumak varken niye ingilizce okuyasın.Mesela yamaha ybr ye Yet Bi Ar denmiyor YBR deniyor. Ama ülkemizde bir batılaşma ve batıya özentilik olduğu için kimse aldırış etmez, hatta motosikletten anlamıyor bile derler.
Bir 4 silindirlilere, Birde 2 zamanlılara hastayım.
Reklamlar
-
-
Yamah Bw's:Bi wi si mi , Be we se mi yoksa Be we cursor es mi yoksa Bi wi es mi
-
kısaca her marka, model ait olduğu ülkede ki okunuşuna göre okunmalıdır
Örneğin Alman markası Porshe (porşeyi) fransız aksanı (porş) şeklinde okumak yanlıştır...
Gilera Runner vxr 200 (pert...)
Piaggio Xevo 250ie
-
szr adlı üyeden alıntı
Yamah Bw's:Bi wi si mi , Be we se mi yoksa Be we cursor es mi yoksa Bi wi es mi
genelde bi wi es denir ve ingilizce okunuşta doğru olanıdır. baştan 2. ciyi kullanmak taraftarıyım. Türkçe olanını.........
Bir 4 silindirlilere, Birde 2 zamanlılara hastayım.
-
ne yani hondayı japonca mı okucaz :D
-
Aslında haklısınız 600 ar ar çok komik.Madem öyle six hundred rr diye okunması lazım.Ama ağız alışmış altıyüzarar...
Metin ÖZKUL
Son ırmak kuruduğunda, son ağaç yok olduğunda, son balık öldüğünde; beyaz adam paranın yenmeyen birşey olduğunu anlayacak...
-
Şaka mı bu ? Kaç yaşındasın evladım sen, ilkokulda başlıyor çocuklar İngilizce'ye....
Sonsuza kadar süren tek A$K motosiklet aşkıdır !
'TUĞBA OKAN EKİN' << 03.04.2007 >>
-
ben hyosung a hıyosang dıyorum nedenı : youtube de adamlar oyle telafuz edıyo
-
Cbr 'e Ye Be Re Dİyolar Gerİ Kalanlari Bende TÜrkÇe Olark DuymuŞdum Cbf Ce Be Fe Gİbİ
avatarda en saadaki benm ilk konserim
-
kawasaki ye kavazanki diom ben
SİLEMİYORSAN KARALAYACAKSIN!!!
-
Herkes içinden geldiği gibi okusun, Türkçe'yi katletmediği sürece... Yani Marka telaffuzu orijinaline uygun olmalıdır evet ama diğer sözcük ve terimleri Türkçe kullanmaya özen gösterirsek (mesela co-rider yerine artçı, rider yerine sürücü vb...) daha iyi olur kanısındayım
Bu arada Hyosung olayı benim için de bir muammadır...
-
bide mobilete mobilyette motosiklete motorpiskilet diyenler var onları ayrıca tebrik ediyorum
SİLEMİYORSAN KARALAYACAKSIN!!!
-
kymco ya kayınço diyen de var
-
Ben kesinlikle Türkçeyi koruma taraftarıyım...
Fakat; bunlar özel isimler ve özel isimler çevrilmeden okunur...
Mesela Jack bir isim olsa , ona jack değil "cek" dersiniz... çünkü özel isimdir.
Motorun modeli Jack olsa , o da "cek"'tir...
Mesela Kawasaki veya Cagiva... bunlar da özel isimdir ve "kavazaki" ve "kaciva" diye okunurlar.
Fakat bazı özel isimler , halk dilinde kolayca söylenebilmesi için değişmiştir.
Mesela BMW , "bemve" diye söylenebilir.
Sonuç olarak , herkes istediğini söylemekte özgürdür fakat 600RR'ı "altıyüz arar" şeklinde söylemek yanlış değildir...
-
-
GorkeM adlı üyeden alıntı
Fakat bazı özel isimler , halk dilinde kolayca söylenebilmesi için değişmiştir.
Mesela BMW , "bemve" diye söylenebilir.
Şahsen arabasının markasını "Bende Bi Em Dabıl Yuv var yaa.." diyen bi adama kafa atarım
-
-
Windows Xp kullananlar için söylüyorum.
Denetim masasında konuşma diye bir program var oraya ingilizce ne yazarsanız yazın ingilizce okunuşunu veriyor
büyük para büyük araba büyük kalçalı kızlar, tek düşündüğüm yalnız bunlar(üstü açık mercedes içi kız dolu)
-
tubis adlı üyeden alıntı
Şaka mı bu ? Kaç yaşındasın evladım sen, ilkokulda başlıyor çocuklar İngilizce'ye....
İngilizceyi gayet iyi biliyorum merak etme evladım..Benim sorum ingilizce mi okucaz yoksa Türkçe mi hangisi motorcular arasnda tercih ediliyor
Reklamlar
Konu içerisindeki kullanıcılar
Şu an bu konu içerisinde 1 kullanıcı var. (0 üye ve 1 misafir)
Bu Konudaki Etiketler